Étymologie
«Etymologies» redirige ici. Verser l'encyclopédie, voir Etymologiae. Verser le dictionnaire Elfique, voir les Etymologies (Tolkien).
A ne pas confondre AVEC entomologie Ou L'étiologie.
Etymologie Est l'Etude de l'Histoire des mots, LEURS ORIGINES, ET LEUR commentaire Forme et signification ONT LEUR changer Au Fil du Temps. Par prolongement, Le Terme «l'étymologie [un mot]« signifie l'origine du mot en Particulier.
Verser les langues Qui Ont Une longue histoire écrite, étymologistes font usage de textes DANS CES langues et des textes sur les langues de rassembler les Connaissances sur la Façon ne faites pas les mots Ont Été Utilise au cours des Périodes ANTERIEURES de l'histoire et de Sont Quand ILS Entres Dans Les langues en question. Les étymologistes appliquent Also-les methodes de la linguistique comparée A Informations reconstruire Sur les Langues Qui de Sont Trop Vieux Pour Tout Renseignement ETRE DISPONIBLES diriger un.
En analysant les langues apparentées AVEC juin technique connuer sous le nom de La Méthode comparative, les LINGUISTES peuvent faire des déductions sur Leur langue-mère commune et son vocabulaire. Of this Façon, les racines de mots Ont Été TROUVES-qui-peut Être Tracée Tout le chemin du retour à l'origine, par Exemple, la famille des langues indo-Européennes.
Meme si la recherche étymologique origine a grandi Dans La tradition philologique, ACTUELLEMENT Beaucoup de recherches étymologiques SE FAIT sur les familles de langues Où PEU OU pas de documentation précoce is available, Comme Uralic et austronésiennes.
Le mot étymologie Vient du grec etymon, Qui signifié «vrai sens» et le suffixe-logia, désignant «l'Etude des".
Etymon is also used en anglais coulée Designer Le mot sources d'ONU mot Donne. Par Exemple, candidus latin, Qui signifié «blanc», EST L'étymologie de l'anglais candide.
Méthodes étymologistes
Les étymologistes appliquer la section Un Certain NOMBRE DE Méthodes verser Etudier l'origine des mots, ne faites pas certains de Sont:
Recherche philologique. Les Changements Dans La Forme et Le Sens Du MOT is available Tracee A L'Aide de plus les anciens textes, de s'il en Existe juin.
Faisant usage de dialectologiques donnees. La forme ous le sens du mot may présentateur des variations Entre les Dialectes, Qui peuvent Donner des indices sur son fils histoire antérieure.
La Méthode comparative. Par comparaison systématique juin des langues apparentées, étymologistes peuvent souvent Être capable de Détecter les mots Qui dérivent de la langue de Leur ancêtre commun et Qui Ont lieu, plus Tard empruntés à Une Autre langue.
L'Etude du Changement sémantique. Les étymologistes doivent souvent faire des hypothèses Sur Les Changements dans Le sens de certains mots. CES hypothèses de Sont Testees contre la Connaissance Générale des Glissements sémantiques. Par Exemple, L'HYPOTHÈSE D'UN CHANGEMENT de Sens Particulière is available justifiée fr montrant Qué Le Même Type de Changement a eu congé compensatoire DANS D'AUTRES langues.
Types de mots Origines étymologistes
Théorie étymologique reconnait Que les mots proviennent à Travers ONU NOMBRE Limité de Mécanismes de base et les majoré de Sont IMPORTANTES la formation de l'emprunt de mots Tels Que dérivation et de composition, et onomatopées et le symbolisme sonore.
Bien Que l'origine des mots nouvellement écloses Est, plus souvent ous Moins transparent, il tend à Devenir obscurcie par Le Temps en raison de sonner Changement ous Changement sémantique. En raison de fils Changement, il le pas n'est evidente de prime abord Que le mot jeu anglais Est Lié au mot sit (l'ancien Est à l'origine juin formation causal de CE DERNIER). Il Est Encore Moins évident Que bénisse Est Liée au sang (l'ancien etait à l'origine non Dérivé AVEC le sens de "marquer de sang»).
Changement sémantique may also soi Produire. Par Exemple, le mot anglais perle signifiait à l'origine «prière». Elle a acquis fils sens moderne A travers la pratique de la récitation Compter de prières en utilisant des perles.
Langue et étymologistes anglais
Anglais dérive du vieil anglais (PARFOIS Appelée anglo-saxonne), juin Variété germanique occidentale, bien au Québec fils vocabulaire courant comprend des mots de Beaucoup langues.Le vieilles racines anglaises is available VU Dans La similitude des Nombres en anglais et en allemand, en Particulier sept / sieben, Huit / acht, neuf / neun, et dix / Zehn. Pronoms de Sont also apparenté: I / mines / me ich / mein / mich, tu / toi / toi et du / dein / dich, nous / nous / wir uns, Elle / sie.
Cependant, le changement de langue a érodé de Nombreux Éléments grammaticaux, Tels Que Le Système de nom de CAS, CE Qui est grandement simplifiée en anglais moderne, et certains Éléments de vocabulaire, ne faites pas certains de Sont empruntés à la française. Bien Qué Beaucoup de mots dans Le lexique anglais viennent de langues romanes, la plupart des mots couramment Utilise en anglais de Sont d'origine germanique.
Quand les Normands Ont conquis l'Angleterre en 1066 (voir conquête normande), ILS Ont Apporte Leur langue normande AVEC EUX. Au cours de la Période anglo-normand, Qui a uni Insulaires et Territoires Continentaux, la classe Dirigeante un Parlé anglo-normand, TANDIS Que les paysans parlaient l'anglais vernaculaire de l'époque. Anglo-Norman etait conduit à l'adoption de la langue française dans L'Angleterre, aide par la circulation de langue d'oïl littérature de France.
CELA a conduit à Beaucoup de mots appariés d'origine française et anglaise. Par Exemple, Le Bœuf Est mensonge, par l'emprunt, de bœuf français moderne, veau de veau, de porc à porc et de volaille au poulet. Tous CES mots, en français et en anglais, se référent à la viande Plutôt Que POUR L'animal. Les mots Qui se référent à des animaux de ferme, d'une partie de l'Autre, Ont tendance à Être cognates de Mots DANS D'AUTRES langues germaniques. Par Exemple porcine / Schwein, vache / Kuh, veau / Kalb, et les moutons / Mouton. L'utilisation de la variante d'un Été Explique par l'idée Qué CE de Sont les seigneurs normands Qui for the plupart mangeaient de la viande (juin denrée chère) et les Anglo-Saxons Qui cultivaient les animaux. This explication Est Passé dans Le folklore commun, MAIS un Été contestée.
L'assimilation des mots foreign
Anglais un Prouvé accueillant écoulement Les mots de PLUSIEURS langues. Terminologie scientifique, par Exemple, s'appuie sur FORTEMENT LES MOTS D'ORIGINE latines et grecque, MAIS IL le ya Un grand NOMBRE D'exemples non Scientifiques. Espagnol a Donne Beaucoup de mots, salle particulier Les Dans Le Sud des Etats-Unis. Les exemples incluent Buckaroo, alligator, rodéo, intuitif, et les ONM Unis, Comme le Colorado et en Floride. Albino, palabre, masselotte, véranda, et de noix de coco du portugais; diva, prima donna, pâtes, pizza, paparazzi, et le parapluie de l'italien.
Assortiment, slalom, et ombudsman de Sont du suédois, danois et norvégien, sauna finlandais A partir; adobe, l'alcool, l'algèbre, algorithme, abricot, assassin, le calibre, le coton, le danger, veste, pot, julep, mosquée, musulman, orange, safari, canapé, et zéro de l'arabe (souvent par le biais d'Autres langues); mastodonte, alléluia, Satan, jubilé, et le rabbin de l'hébreu; la taïga, la steppe, bolchevik, et spoutnik du russe; brahman, le gourou, le karma et pundit du sanskrit; Grand Manitou, sushi, et le tsunami du japonais, dim sum, Gung Ho, courber l'échine, kumquat, ketchup, et le typhon du cantonais.
Kampong et amok de Sont de malaise, et a saigné du mot tagalog, bundok. Étonnamment, PEU d'Emprunts, cependant, proviennent d'Autres Langues Indigènes des Îles Britanniques. Celles qui-n'existe comprennent coracle, cromlech, Eisteddfod et (Probablement) flanelle, mouette et pingouin de Gallois; gogo et le whisky écossais du gaélique; pantalon bidon, et conservateur de l'irlandais et mystérieux et rusé de Scots (ou CONNEXES Nord
No comments:
Post a Comment